Цербер – Легендарното куче от Преизподнята

Цербер – Легендарното куче от Преизподнята

17/06/2019 Off By nina

В древногръцката митология съществува триглаво куче, наречено Цербер, което охранява входа на Хадес, мъглив и мрачен Подземен свят, в който се разрешава на духовете на мъртвите да влязат, но никой не може да излезе. В древния свят кучетата често се изобразяват като диви животни, които се противопоставят на опитомяването, скитат по улиците на глутници и се ровят из бунищата на града. Митичният Цербер притежава не само страховитите качества на древните кучета, но представлява и странна смесица от няколко същества в една кошмарна гледка.

Гръцкият Цербер от ада

Името Цербер идва от гръцкото “Kerberos”, което означава “забелязан”. За гърците Церберът е чудовищно триглаво куче или “адското куче” със змийска опашка, грива от змии и лъвски нокти. Смята се, че трите му глави представляват миналото, настоящето и бъдещето, докато други източници предполагат, че те са символични за раждането, младостта и старостта.

Най-мощната способност на Цербера бил неговият поглед, който бил толкова ужасен, че всеки, който го погледнел, веднага се превръщал на камък. Казано е, че Церберът имал зъби, остри като бръснач и отровна захапка. От отровата, която капе по земята, се е появило растение, което е известно като самакитка.

Родителите на това чудовище или още по-страшни

Бащата на Цербер е Тифон, най-могъщото и най-смъртоносно чудовище в гръцката митология (както и бог). Огромният огнено дишащ дракон имал светещи червени очи, сто глави и сто крила, олимпийските богове се страхували от него. Навсякъде, където отивал Тифон, разпространявал страх и бедствия – неговата мисия била да унищожи света и да постави пречки пред Зевс по пътя му към Небесното царство.

Майката на Цербер, е Ехидна, полу-жена, полу-змия, създание, известно като “майката на всички чудовища”. Тя имала черни очи, глава и торс на красива жена и долна част на змия. Древните гърци вярвали, че тя живеела в пещера и примамвала мъжете с тялото си, преди да ги изяде сурови.

Превод – Нина Жишева